Неточные совпадения
Каламбур явился сам собою, внезапно и заставил Клима рассмеяться, а Борис, неестественно всхрапнув, широко размахнувшись, ударил его
по щеке, раз, два, а затем пинком сбил его с ног и стремглав убежал, дико воя на
бегу.
— Ведь что вы думаете? — продолжал он, ударив кулаком
по столу и стараясь нахмурить брови, меж тем как слезы все еще
бежали по его разгоряченным
щекам, — ведь выдала себя девка, пошла да и выдала себя…
— Верочка, что с тобою? — муж обнимает ее. — Ты вся дрожишь. — Муж целует ее. — У тебя на
щеках слезы, у тебя холодный пот на лбу. Ты босая
бежала по холодному полу, моя милая; я целую твои ножки, чтобы согреть их.
В час, когда вечерняя заря тухнет, еще не являются звезды, не горит месяц, а уже страшно ходить в лесу:
по деревьям царапаются и хватаются за сучья некрещеные дети, рыдают, хохочут, катятся клубом
по дорогам и в широкой крапиве; из днепровских волн выбегают вереницами погубившие свои души девы; волосы льются с зеленой головы на плечи, вода, звучно журча,
бежит с длинных волос на землю, и дева светится сквозь воду, как будто бы сквозь стеклянную рубашку; уста чудно усмехаются,
щеки пылают, очи выманивают душу… она сгорела бы от любви, она зацеловала бы…
Федор Иваныч прошелся также
по деревне; бабы глядели на него с порогу своих изб, подпирая
щеку рукою; мужики издали кланялись, дети
бежали прочь, собаки равнодушно лаяли.
Я плюнул ему в лицо и изо всей силы ударил его
по щеке. Он хотел было броситься на меня, но, увидав, что нас двое, пустился
бежать, схватив сначала со стола свою пачку с деньгами. Да, он сделал это; я сам видел. Я бросил ему вдогонку скалкой, которую схватил в кухне, на столе… Вбежав опять в комнату, я увидел, что доктор удерживал Наташу, которая билась и рвалась у него из рук, как в припадке. Долго мы не могли успокоить ее; наконец нам удалось уложить ее в постель; она была как в горячечном бреду.
— Ну, Ваня, таково-то житье мое!
По этой причине непременно водочки! — решил Маслобоев, оправляя волосы и чуть не
бегом направляясь к графину. Но Александра Семеновна предупредила его: подскочила к столу, налила сама, подала и даже ласково потрепала его
по щеке. Маслобоев с гордостью подмигнул мне глазом, щелкнул языком и торжественно выпил свою рюмку.
Он только извинился и увидел, как быстро
побежала красная краска
по щекам,
по шее,
по спине и даже
по груди прекрасной девушки.
Другую на дерево кинет,
На плашку, — и, смотришь, она
Жемчужиной крупной застынет —
Бела и кругла и плотна.
А та на глазу поблистает,
Стрелой
по щеке побежит,
И солнышко в ней поиграет…
Управиться Дарья спешит...
Фома счастливо засмеялся при звуке ее голоса, вскинул ее на руки и быстро, почти
бегом, бросился
по плотам к берегу. Она была мокрая и холодная, как рыба, но ее дыхание было горячо, оно жгло
щеку Фомы и наполняло грудь его буйной радостью.
Катерина Львовна, бледная, почти не дыша вовсе, стояла над мужем и любовником; в ее правой руке был тяжелый литой подсвечник, который она держала за верхний конец, тяжелою частью книзу.
По виску и
щеке Зиновия Борисыча тоненьким шнурочком
бежала алая кровь.
Анне Акимовне вдруг стало стыдно, что у нее горят
щеки и что на нее все смотрят, она смешала на столе карты и
побежала из комнаты, и когда
бежала по лестнице и потом пришла наверх и села в гостиной у рояля, из нижнего этажа доносился гул, будто море шумело; вероятно, говорили про нее и про Пименова и, быть может, пользуясь ее отсутствием, Жужелица обижала Варварушку и уж, конечно, не стеснялась в выражениях.
Склонила, знаете, голову набок, руки на коленях сложила, глаза огромные стали, светлые, а слезы
по щекам бегут быстро, быстро, быстро.
Горбач, надув
щеки, притаив дыхание, вытаращивает глаза и, по-видимому, уже залезает пальцами «под зебры», но тут ветки, за которые цепляется его левая рука, обрываются, и он, потеряв равновесие, — бултых в воду! Словно испуганные,
бегут от берега волнистые круги, и на месте падения вскакивают пузыри. Горбач выплывает и, фыркая, хватается за ветки.
Я быстро поднял на него глаза. Он вдруг понял все, побледнел так же, как и я, и быстро отступил на два шага. Но было уже поздно. Тяжелым свертком я больно и громко ударил его
по левой
щеке, и
по правой, и потом опять
по левой, и опять
по правой, и еще, и еще. Он не сопротивлялся, даже не нагнулся, даже не пробовал
бежать, а только при каждом ударе дергал туда и сюда головой, как клоун, разыгрывающий удивление. Затем я швырнул тетрадь ему в лицо и ушел со сцены в сад. Никто не остановил меня.
Скучно ей, тоскливо смотрит она из окошка на игры подруг, слеза
бежит у ней
по щеке, а не выйдет из избы.
Взглянула на Фленушку Манефа, а у ней слезы
по щекам бегут.
По лицу офицера, чрезвычайно выразительному,
бежит уже смертная бледность; оборотив голову к стороне реки, он устремил на небо взоры, исполненные благодарности; слезы каплют
по щекам; уста его силятся что-то произнести.
«На святой Руси, нашей матушке,
Не найти, не сыскать такой красавицы:
Ходит плавно — будто лебедушка;
Смотрит сладко — как голубушка;
Молвит слово — соловей поет;
Горят
щеки ее румяные,
Как заря на небе божием;
Косы русые, золотистые,
В ленты яркие заплетенные,
По плечам
бегут, извиваются,
С грудью белою цалуются.
Во семье родилась она купеческой,
Прозывается Алёной Дмитревной...
—Voilà votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, — сказал француз. — A revoir, mon gros. Faut être humain. Nous sommes tous mortels, voyez-vous, [ — Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо
по человечеству. Все люди.] — и француз с пятном на
щеке побежал назад к своим товарищам.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось
бежать толпой. Купец с красными прыщами
по щекам около носа, с спокойно-непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
Глаша села к столу, и через минуту ее китайские глазки наполнились крупными слезами, которые несколько секунд дрожали на ресницах и потом быстро
бежали ручейками
по щекам к нежному, тоненькому подбородку.
— И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким-то пятном на
щеке, в одной рубашке, выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера
по плечу,
побежал с ним в сад. — Dépêchez vous, vous autres, — крикнул он своим товарищам, — commence à faire chaud.